"salida" meaning in All languages combined

See salida on Wiktionary

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav Forms: salidas [plural]
  1. Sortie.
    Sense id: fr-salida-es-noun-htlaSXM6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  2. Départ.
    Sense id: fr-salida-es-noun-o1MVT04p Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
  3. Issue.
    Sense id: fr-salida-es-noun-8RBWtcCy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: salidero

Noun [Papiamento]

  1. Issue, sortie.
    Sense id: fr-salida-pap-noun-acHAuWXH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salidero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin substantivé de salido (« sorti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "salidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sortie."
      ],
      "id": "fr-salida-es-noun-htlaSXM6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Départ."
      ],
      "id": "fr-salida-es-noun-o1MVT04p"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Salida de emergencia, issue de secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Issue."
      ],
      "id": "fr-salida-es-noun-8RBWtcCy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "salida"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol salida."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Issue, sortie."
      ],
      "id": "fr-salida-pap-noun-acHAuWXH"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "salida"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "salidero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Féminin substantivé de salido (« sorti »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "salidas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Sortie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Départ."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Salida de emergencia, issue de secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Issue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-salida.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "salida"
}

{
  "categories": [
    "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol salida."
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Issue, sortie."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "salida"
}

Download raw JSONL data for salida meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.